关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:藏语(藏语)  拼音:zàng yǔ
藏族的共通语言。属汉藏语系藏缅语族,主要分卫藏、康、安多三个方言。其中只有安多方言没有区别意义的声调。其复辅音声母亦最多,显然较能保留古藏语的型态。藏语句法跟缅甸语一样,将受词放在动词前,并把形容词安在所修饰的名词之后。
《國語辭典》:汉藏语系(漢藏語系)  拼音:hàn zàng yǔ xì
人类语言语系之一。分布在远东、中亚和东南亚。主要包括汉语族和藏缅语族。所属语言以语词声调有辨义作用、语法意义靠词序与虚词来表达为特色。
《國語辭典》:本部  拼音:běn bù
机关的主体、中心部分。如:「参谋本部」。《三国演义》第九回:「并本部军马,杀入长安。」
《漢語大詞典》:奔巴
藏语。也写作“本巴”。意为“瓶”。或称“金奔巴”,即“金瓶掣签”的金瓶。 清 乾隆 五十七年(公元1792年) 清 廷为防止蒙藏贵族操纵大活佛传世,特颁发两金瓶,一贮 北京 雍和宫 ,一贮 拉萨大昭寺 。凡蒙藏大活佛如 章嘉 、 哲布尊丹巴 、 达赖 、 班禅 等传世时,均须将所觅若干“灵童”名字署于象牙签上,置签瓶中,分别在 雍和宫 、 大昭寺 ,由理藩院尚书或驻藏大臣监督掣定,此后遂成定制。见《清会典·理藩院》
分類:藏语写作
《漢語大詞典》:司伦(司倫)
藏语。 达赖 下面最高行政官,位在噶伦之上。 达赖十三世 于1912年始设此职。
《漢語大詞典》:溪卡
藏语。意为庄园。旧时 西藏 三大领主经营领地的组织形式。有三种:雄谿(官家庄园)、却谿(寺院庄园)、该谿(贵族庄园)。谿卡有由领主派驻的管家、监工,设有刑具和牢房,监督领种份地的农奴从事无偿劳役。一般谿卡相当于宗以下的农村基层行政组织。少数谿卡(雄谿)直属旧 西藏 地方政府,相当于宗一级的行政组织。
《國語辭典》:噶厦(噶廈)  拼音:gá xià
西藏最高的行政机关,噶布伦议事的所在地。
《漢語大詞典》:东科尔(東科爾)
藏语。意犹僚属。指民主改革以前原 西藏 地方政府及 班禅 系统所属的俗官。
《漢語大詞典》:金珠玛米(金珠瑪米)
藏语。解放军。原意是打开锁链的兵。 刘克 《央金》:“人们谈话中开始出现了金珠玛米这样新的名词,不久,庄子里也就真的来了金珠玛米。”
《漢語大詞典》:曼巴
藏语。医生。《花城》1981年第5期:“不,不会的。曼巴,你在骗人!”
分類:藏语医生
《漢語大詞典》:林卡
藏语。园林,公园。《中国民间故事选·泽玛姬》:“王子和 泽玛姬 在林卡里玩。”
《漢語大詞典》:多马(多馬)
(1).指古代宴会投壶时,胜者多得筹码。“马”字今作“码”。礼记·投壶:“请宾曰:顺投为入,比投不释,胜饮不胜者。正爵既行,请为胜者立马,一马从二马,三马既立,请庆多马。” 唐 元稹 《观兵部马射赋》:“以多马为能,故以马为试;以得禄为美,故以鹿为正。岂独武人之利,实唯君子之争。”
(2).藏语译音词。用酥油和糌粑作的塔形供品。《中国民间文学丛书·泽玛姬》:“他拿糌粑和酥油作了一个一尺长的多马,又在猪头上扎上五颜六色的绸条。”
《国语辞典》:上师(上师)  拼音:shàng shī
藏语喇嘛的意译。但在汉语习惯上仅狭义的称自己依止的师父及传承上的祖师。
《漢語大詞典》:剌麻
藏语的译音。或译为“剌马”、“喇嘛”。我国藏族、蒙族对喇嘛教僧侣的尊称,意为上人、师傅。 清 魏源 圣武记卷五:“剌麻者,华言‘无上’也。”
《國語辭典》:堪布  拼音:kān bù
1.喇嘛教中主持受戒者之称。
2.喇嘛教大寺院的礼仓(僧学院)和中小寺院的最高主持人。
3.原西藏地方政府的僧官名。为达喇、班禅的高级侍从,握有大权。