关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共10142,分677页显示  上一页  287  288  289  290  291  293  294  295  296 下一页
词典(续上)
败坏了赫德莱堡的人
白席人
白相人
白衣仙人
百年树人
爱景字人
爱尔兰人
爱斯基摩人
爱沙尼亚人
爱人儿
爱人好士
爱人以德
矮人观场
矮人看场
矮人看戏
《漢語大詞典》:败坏了赫德莱堡的人
短篇小说。美国马克·吐温作于1899年。素以诚实、清高著称的赫德莱堡小镇,因得罪了一个外乡人而遭到报复。外乡人以一袋金币为诱饵,使镇上十九位首要公民明争暗斗,演出了形形色色的丑剧,终使赫德莱堡的名声彻底败坏。
《國語辭典》:白席人  拼音:bái xí rén
北方民间在吉凶宴席上执礼的人。宋。孟元老《东京梦华录。卷四。筵会假赁》:「托盘,下请书,安排坐次,尊前执事,歌说劝酒,谓之『白席人』。」
《國語辭典》:白相人  拼音:bái xiàng rén
吴语。指不务正业,而以某种不正当方式谋得暴利的人。如:「社会越乱,白相人越多。」
《漢語大詞典》:白衣仙人
指 观世音菩萨 。因常著白衣、坐白莲中,故称。 宋 苏轼 《雨中游天竺灵感观音院》诗:“蚕欲老,麦半黄,前山后山雨浪浪,农夫輟耒女废筐, 白衣仙人 在高堂。”亦作“ 白衣大士 ”、“ 白衣观音 ”。《剪灯馀话·芙蓉屏记》:“每日於 白衣大士 前礼百餘拜,密诉心曲,虽隆寒盛暑弗替。”二刻拍案惊奇卷三:“翰林道:‘小生见 白衣大士 出现,特来瞻礼!’” 清 俞正燮 癸巳类稿·〈观世音菩萨传略〉跋:“咸淳临安志云:‘ 晋 天福 四年,得奇木,刻 观音大士 象。 钱忠懿王 ( 钱俶 )梦白衣人求治其居。王感悟,即其地建 天竺看经院 。’白衣本 毗陀天女 ,而俗人名为 白衣观音 。”
《國語辭典》:百年树人(百年樹人)  拼音:bǎi nián shù rén
语本《管子。权修》:「一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树一穫者,谷也;一树十穫者,木也;一树百穫者,人也。」形容培育人才的不容易。如:「十年树木,百年树人。人才的培育一日不可轻忽啊!」
《分类字锦》:爱景字人(爱景字人)
骆宾王上兖州刺史启:披裳问疾,垂爱景以字人;褰帷广听,穆薰风而扇物。
分类:能政
《漢語大詞典》:爱尔兰人
自称“盖尔人”。爱尔兰的主体民族。其余分布在英国的北爱尔兰和美国等地。约760万人(1985年)。讲盖尔语,使用英语。多信天主教。主要从事农牧业、旅游业,部分从事食品工业。
《漢語大詞典》:爱斯基摩人
居住在北美洲北冰洋沿岸的人,一小部分住在俄罗斯东北部楚克奇半岛一带,主要从事捕鱼和猎取海兽。[爱斯基摩,英Eskimo]
《漢語大詞典》:爱沙尼亚人
爱沙尼亚的主体民族。部分分布在高加索和俄罗斯的西伯利亚,另有少数分布在欧、美各国。约110万人(1985年)。讲爱沙尼亚语。多信基督教新教。主要从事农业和畜牧业。
《國語辭典》:爱人儿(愛人兒)  拼音:ài rén ér
1.情人。如:「他一见到爱人儿就高兴。」
2.北平方言。指惹人喜爱。
《國語辭典》:爱人好士(愛人好士)  拼音:ài rén hào shì
爱惜人才、贤士。《三国志。卷三二。蜀书。先主备传》:「圣姿硕茂,神武在躬,仁覆积德,爱人好士,是以四方归心焉。」也作「爱才好士」。
《國語辭典》:爱才好士(愛才好士)  拼音:ài cái hào shì
愛惜人才、賢士。《晉書。卷九九。殷仲文傳》:「劉毅愛才好士,深相禮接,臨當之郡,游宴彌日。」也作「愛人好士」。
《國語辭典》:爱人以德(愛人以德)  拼音:ài rén yǐ dé
本于德惠友爱他人。《礼记。檀弓上》:「君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。」《后汉书。卷七○。荀彧传》:「君子爱人以德,不宜如此。」
《國語辭典》:矮人观场(矮人觀場)  拼音:ǎi rén guān cháng
比喻随声附和,毫无己见。清。李渔《閒情偶寄。卷四。演习部。选剧》:「最有识见之客,亦作矮人观场。」也作「矮子看戏」。
《國語辭典》:矮子看戏(矮子看戲)  拼音:ǎi zi kàn xì
比喻随声附和,毫无己见。《朱子语类。卷一一六。训门人四》:「其有知得某人诗好,某人诗不好者,亦只是见了前人如此说,便承虚接响说取去。如矮子看戏相似,见人道好,他也道好。」也作「矮人观场」、「矮人看场」、「矮子观场」。
《國語辭典》:矮人看场(矮人看場)  拼音:ǎi rén kàn cháng
比喻随声附和,毫无己见。也作「矮子看戏」。
《國語辭典》:矮子看戏(矮子看戲)  拼音:ǎi zi kàn xì
比喻随声附和,毫无己见。《朱子语类。卷一一六。训门人四》:「其有知得某人诗好,某人诗不好者,亦只是见了前人如此说,便承虚接响说取去。如矮子看戏相似,见人道好,他也道好。」也作「矮人观场」、「矮人看场」、「矮子观场」。
《漢語大詞典》:矮人看戏(矮人看戲)
见“ 矮子看戏 ”。
《國語辭典》:矮子看戏(矮子看戲)  拼音:ǎi zi kàn xì
比喻随声附和,毫无己见。《朱子语类。卷一一六。训门人四》:「其有知得某人诗好,某人诗不好者,亦只是见了前人如此说,便承虚接响说取去。如矮子看戏相似,见人道好,他也道好。」也作「矮人观场」、「矮人看场」、「矮子观场」。